Bien avant même que le Technicolor ne soit inventé, le vert scintillant de la Cité d’Émeraude avait été réalisé en chair et en os.
La comédie musicale largement oubliée du Magicien d’Oz a été créée pour la première fois en 1902, et les preuves restent comme celles laissées à la suite d’une tornade.
Dans cette édition spéciale de Stage by Stage, nous nous penchons sur Le Magicien d’Oz, qui a été joué à Broadway et aux États-Unis comme une « extravagance musicale ».
Il convient de noter que, malheureusement, une grande partie des connaissances sur la production originale a été perdue avec le temps, et c’est avec un grand merci aux passionnés d’Oz et aux historiens du théâtre qui ont suffisamment documenté pour dresser ce bref aperçu d’une œuvre aussi importante et touchante.
La route de briques jaunes vers Broadway
L. Frank Baum a toujours rêvé que son livre de 1900, qui présentait le monde d’Oz, parviendrait sur scène. Un an seulement après sa publication, il rédige un premier exemplaire, avant de faire appel à l’illustrateur du livre, W. W Denslow, pour concevoir les décors et les costumes, et à un jeune compositeur, Paul Tietjens, pour écrire les paroles.
Peu de temps après, Fred Hamlin a rejoint le groupe en tant que producteur. Il venait d’avoir un succès avec Babes in Toyland, et même s’il avait clairement le don de produire des émissions familiales, il est largement admis qu’il s’est inscrit à ce projet en particulier parce que sa famille avait fait fortune (de manière controversée) en vendant Hamlin’s Wizard Oil. Julian Michael s’est attaché en tant que réalisateur, décrivant sa vision d’utiliser la comédie musicale comme véhicule pour célébrer les 25 dernières années de la musique américaine. Il a insisté sur le fait que l’Oz sur scène devait devenir un pays imaginaire américanisé, avec des restaurants et des tramways. Cela a fonctionné pour Hamlin, qui a inventé « l’extravagance musicale de Fred R Hamlin » et l’a fait apparaître sur les affiches.

Alors que la production se dirigeait vers Broadway, Tietjens aurait eu du mal à fournir les airs pop de boîtes de conserve, et cela aurait commencé à nuire à son bien-être. Plusieurs paroliers, dont Glen MacDonough, qui a écrit le livret de Babes in Toyland, ont été appelés pour apporter leur aide. En fin de compte, A Baldwin Sloane est crédité aux côtés de Tietjens pour la partition, mais on ne sait pas exactement quelle part du travail peut être attribuée à chaque compositeur.
En 1902, Le Magicien d’Oz, une comédie musicale en trois actes, fut créée à Chicago avant de s’installer à Broadway, au Majestic Theatre, un an plus tard, tandis que les tournées se déroulaient simultanément.
Il existe des enregistrements suggérant qu’il y avait environ 50 morceaux (écrits par divers auteurs-compositeurs – les détails sur qui peuvent être trouvés ici aux côtés d’autres créatifs) utilisés à divers moments au cours du spectacle de vaudevillien, et beaucoup ont été modifiés en fonction de l’endroit où la pièce était jouée et de ce qui était populaire à l’époque. Souvent, la durée de l’émission s’étendait sur quatre heures en raison des demandes du public pour des rappels, ce qui aidait à déterminer lesquels conserver.
Malheureusement, de nombreux numéros sont perdus aujourd’hui. Cependant, David Maxine a rassemblé autant d’enregistrements anciens que possible dans un album : Vintage Recordings from the 1902 Broadway Musical The Wizard of Oz, qui a été nominé pour un Grammy. Il comprend des titres comme « Come Take a Skate With Me » et « Mary Canary ». L’œuvre primée et familière de Harold Arlen, EY « Yip » Harburg et Herbert Stothart pour le film MGM de 1939 aura sans aucun doute été influencée par la comédie musicale originale.

Le Magicien d’Oz a été un succès à Broadway, jouant pendant 293 représentations – un exploit sans précédent à l’époque. Il y a donc eu des conséquences sur les redevances. Baum et Denslow détenaient tous deux des droits d’auteur communs, et l’illustrateur était convaincu qu’il méritait plus en tant que co-créateur. Après la rupture de leur partenariat, Denslow a continué à utiliser ses illustrations des personnages de Tin Man et de l’Épouvantail dans ses propres dessins animés à des fins commerciales.
Le casting grand et puissant
Notre connaissance du casting du Magicien d’Oz survit à travers les programmes de jeu restants, mais il existe des lacunes. Cependant, la première interprète à jouer Dorothy Gale – fait intéressant, le nom de famille de notre héroïne a été introduit pour la première fois sur scène et n’est officiellement confirmé que dans le troisième livre de Baum – était Anna Laughlin, 19 ans. Elle avait été une enfant interprète et élocutrice en grandissant, et avait également figuré dans des films muets.

Ce fut un coup de génie de la part de Mitchell, qui a intelligemment choisi le duo David Montgomery et Fred Stone dans le rôle de Tin Woodman et Scarecrow, respectivement. Le couple se produit régulièrement ensemble avant et après la comédie musicale, qui a lancé leur carrière. Par coïncidence, Stone était de très bons amis avec Annie Oakley (l’inspiratrice derrière Annie Get Your Gun) et a laissé son autobiographie inachevée après sa mort en 1926.

Sur scène, le Lion était réduit à un « petit rôle » et était un personnage silencieux, principalement utilisé pour rire et interprété comme un animal de pantomime traditionnel à quatre pattes. Pourtant, le personnage était très apprécié en raison de la performance d’Arthur Hill, qui est aujourd’hui considéré comme l’un des meilleurs imitateurs d’animaux de Broadway. Hill est resté avec le spectacle tout au long de sa diffusion et a ensuite épousé un membre du chœur, Alice « Stubby » Ainscoe. Ensemble, lorsque les droits furent disponibles, ils organisèrent une production amateur de la comédie musicale à Boston, Hill reprenant son rôle.

J’ai l’impression que nous ne sommes plus au Kansas…

De nombreux changements importants ont été apportés à la production scénique du Magicien d’Oz. L’histoire de la quête de Dorothy et de ses amis pour voir le sorcier concernait bien davantage la politique d’Oz. Toto est remplacé par une vache nommée Imogène (un animal plus gros = un spectacle plus grand), et la méchante sorcière de l’Ouest n’est mentionnée, pas vue, à la place d’une foule d’autres personnages. Lorsque Dorothy et Imogène sont soufflées à Oz, elles arrivent avec l’ancien roi, Pastoria, qui a été chassé du pouvoir par le sorcier, alors commence une quête pour qu’il retrouve son trône… seulement pour que cela se retourne contre lui.
Les nouveaux personnages comprenaient la serveuse américaine Trixie Tryfle, qui est la future reine de la ville d’émeraude, et la vendeuse munchkin Cynthia Cynch (également connue à l’époque sous le nom de Lady Lunatic), qui a été accusée d’être une sorcière, après la disparition de son amant, le joueur de piccolo Niccolo Chopper (devinez qui). Il y avait aussi Sir Dashemoff Daily, le poète officiel du pays d’Oz, qui était follement amoureux de Dorothy.
Comme nous l’avons découvert, le spectacle musical varié et les blagues d’actualité s’amusant sur tout, de la politique au sport, ont été écrits. Cependant, une chose qui a résisté à l’épreuve du temps dans la franchise sont les champs de coquelicots, qui étaient un nouvel ajout à la comédie musicale. De plus, dans la comédie musicale, Dorothy a obtenu trois vœux (dont l’un donne vie à l’épouvantail) et une bague en rubis a remplacé les pantoufles en argent.

Si seulement j’avais un réveil…

Il y a eu de nombreuses reprises et productions d’après-guerre inspirées par le monde du Magicien d’Oz. Trois reprises populaires sont régulièrement mises en scène par des professionnels, et toutes utilisent la musique du film avec Judy Garland :
- La production de l’Opéra municipal de Saint-Louis de 1942, adaptée par Frank Gabrielson.
- La production de la Royal Shakespeare Company de 1987, adaptée par John Kane.
- Et l’adaptation de 2011 d’Andrew Lloyd Webber et Jeremy Sams, avec une musique supplémentaire de Lloyd Webber et des paroles supplémentaires de Tim Rice.
La version de Lloyd Webber et Sams a été vue pour la première fois dans le West End et était dirigée par Danielle Hope, qui a concouru contre diverses stars de la scène pour décrocher le rôle dans Over The Rainbow, une émission télévisée de recherche de talents. Hannah Waddingham a joué la méchante sorcière et a remporté un prix WhatsOnStage.
Il a été repris à Curve, Leicester, par Nikolai Foster il y a quelques années, et a passé un été dans le West End avant de faire une longue tournée au Royaume-Uni.

Vous n’avez pas besoin que nous vous parlions de l’importance historique du Magicien d’Oz et de son effet durable sur la culture populaire. Des comédies musicales comme The Wiz et Wicked sont deux des exportations les plus marquantes, tandis que le livre original et le célèbre film continuent d’être appréciés par des générations.
Baum était déterminé à poursuivre le succès scénique et a écrit The Marvelous Land of Oz avec l’intention d’une production scénique. De plus, il a passé des années à travailler sur The Tik-Tok Man of Oz (une adaptation musicale d’Ozma of Oz), dont la première a eu lieu. à Los Angeles. Une troisième tentative de production scénique fut The Patchwork Girl of Oz, qui devint l’un des nombreux films.